我就要你好好的:影評

總體評價(普通、傑出、精湛、完美):傑出

我想,應該說我不知道該怎麼跟各位聊這部電影帶給我的一切,因為之中有太多太多體會與共鳴,不論是有反社會人格的男主角、還是純真、天真、浪漫的女主角,大量的英國演員,濃濃的英國腔敘述了多少英倫。其故事的篇幅雖不大卻細膩,在細膩中又夾雜了浪漫,男女主角擁有不同於我們想像中的熱戀,或許也不像愛情故事。因為《我就要你好好的》(Me Before You)將男女的愛情巧妙地參入家人間的親情,這點因為編劇兼原作主喬喬‧莫耶斯(Jojo Moyes)獨立出我們不曾看過的種種愛情故事,愛情不一定要淒美、也不一定要壯闊、更不一定要衝破道德或階級的藩籬。若能從一位家人變成情人再到愛人,如此的愛情或許更加難得可貴。

英國的演員向來有一種獨特的魅力,這點可能與英國腔相輔相成,男女主角山姆·克拉弗林( Sam Claflin)與艾米莉亞·克拉克(Emilia Clarke)都來自英國,依據現在的電影環境,演員不會說美式英文似乎會成為一種可怕的威脅,畢竟我們比較習慣美式腔調,但是英國的腔調對於許多人來說更為迷人,單以這點而言:往後的電影都應該改用英國腔而不是美國腔,如此一來,演員的聲音情緒也能夠有韻味。

不過這會遇到一個問題,假設電影中出現一位亞洲人或不是來自英國的角色,開口卻是一口流利的英國腔──那我們可能越看越困惑,雖然有趣又大膽,但卻難以套用至所有電影與角色。不過《我就要你好好的》沒有這個問題,英國的故事本就應該由英國演員來詮釋,這也是《我就要你好好的》絕佳韻味。

電影中除了英國與各項歐洲風情外,最重要的就是威爾‧崔納(山姆·克拉弗林飾)與露‧克拉克(艾米莉亞·克拉克飾)兩人所交織的愛情,如同上述所提,這對戀人就像從家人變成情人,再成為愛人,無意間製造了兩人共同的默契,就連威爾的父母也難以理解。

女性導演西婭‧謝羅克(Thea Sharrock)拍出了愛情電影中不渴或缺的聚光燈,讓我們能在電影的任何時刻看見他們正經歷的喜怒哀樂,而其中還有一個最佳浪漫鏡頭:露側坐在威爾的腿上,威爾開著輪椅在舞池當中轉了好幾圈,兩人互相凝視,鏡頭定著跟他們轉了一圈,其它人都在圍觀,這對戀人搶走了新郎與新娘的光彩,而這場婚禮就像為威爾與露所辦的一樣。

《我就要你好好的》是一部非常輕鬆的愛情喜劇,大量的英國演員不僅令人莞爾,也傳達了英式腔調的優雅與魅力,如果無法體會英國為什麼迷人,看完《我就要你好好的》一切的問題都會解開。

圖片來源華納兄弟影業

Join the discussion

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。